segunda-feira, 30 de março de 2009

Programas do Movimento Curador

  • Idenização com retratação pública para as parteiras, rezadeiras e curandeiras com mais de 60 anos.

Projeto de lei em processo de elaboração.

  • Adote uma parteira, Rezadeira ou Curandeira - troque experiência, vá com sua ciência com reverência e paciência.

Se você quer ser parteira, rezadeira ou curandeira, procure uma perto da sua comunidade, lhe acompanhe no seu dia a dia, ajude na compra de seu material de trabalho, aprenda as manobras, orações, cantos, evocações. Caso necessite, lhe dê uma ajuda financeira.

Reconheça essa sabedoria anscestral a favor da verdadeira autogestão comunitária.

  • Denuncie os maus tratos com o nascimento.

Esta campanha tem o intuito de dar visibilidade aos maus tratos realizados com o parto e o nascimento em hospitais públicos e privados. Atualmente estamos lutando por um telefone 0800 para viabilizar a campanha. Caso você seja ativista dessa causa e saiba como nos ajudar entre em contato conosco.

3 comentários:

  1. Boa Tarde!
    Sou de Florianópolis, faço ciências sociais e meu trabalho de conclusão de curso sobre as parteiras. Tenho interesse em assistir o documentário. Há alguma maneira de acontecer?
    Muito Obrigada
    Tatiana Kawata

    ResponderExcluir
  2. Olá, sou da Bahia. Faço Jornalismo, e meu TCC é sobre as parteiras tradicionais. Como faço para adquirir o documentário?

    Obrigada,
    Daiane Arllin

    ResponderExcluir
  3. Ola Movimento Curador

    Primero, gostaria agradecer pelo um documentario lindo e singnificate pra o mundo inteiro; 'Sempre Vivas Parteiras' que eu teve o prazer de assiter.

    Sou Finlandesa, passei um tempinho no Brasil ja, conhecendo um pouco da cultura, natureza e povo maravilhosa.

    Agora estou morando principalmente na Escocia e quiz perguntar se tem como traducir esse documentario em ingles. Eu tenho uma vontade grande de compartilhar ele com umas pessoas aqui quem tambem vao valorisar bastante.

    Se esse ideia interesse voces, espero que podemos conversar sobre mais. Eu personalmente poderia fazer um grande parte desse traducao, falo ingles fluido (ja morei aqui 12 anos) e sinto que entendi as mensages, historias, os cantos, poesias e palavras sutils do filme.

    Obrigada mais uma vez, ficei muito impressionada e inspirada pela essas mulheres.

    Maija

    ResponderExcluir